社会人やってます。亀更新。
http://xiangye.blog78.fc2.com/
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告  
「再見」について。
2010-03-02 Tue 20:06
 中国語で「さよなら」は「再見(ザイジェン)」と言いますが、漢文風に読むと「再び見る」ではなく、「再び見ゆ(まみゆ)」と言います。「またお会いましょう」という事です。

 英語の「さよなら」に当たる「See you(again)!」も「また会いましょう」の意味になりますよね。それと同じです。

 中国語で「見(ジェン)」は「会う」というの意味。
 対して、漢文でもそうですが「見る」は「看(カン)」と言います。





 昨日NHKの「TVで中国語」見ていた時、母親に聞かれてふと思った事でした。
関連記事
スポンサーサイト
別窓 | 中国話 | コメント:0 | トラックバック:0 
<<検索ワード。 | *像雪一様 只是安静地堆積起来* | 再放送決定だってー!!>>
この記事のコメント
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
| *像雪一様 只是安静地堆積起来* |

検索フォーム

RSSリンクの表示

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。